CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI VÀ DỊCH VỤ MRICH VIỆT NAM
Chính sách quyền riêng tư / Privacy Policy
Cập nhật lần cuối / Last updated: 06/06/2026. Chính sách này áp dụng cho website, ứng dụng di động và các dịch vụ số do CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI VÀ DỊCH VỤ MRICH VIỆT NAM vận hành.
1. Đơn vị kiểm soát dữ liệu / Data Controller
Đơn vị vận hành: CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI VÀ DỊCH VỤ MRICH VIỆT NAM. Mã số doanh nghiệp: 5200935634. Địa chỉ: Thôn 6, Xã Mường Lai, Tỉnh Lào Cai.
Email liên hệ quyền riêng tư: contact@mrich.vn. Điện thoại: 0569851111.
2. Dữ liệu chúng tôi thu thập / Information We Collect
Chúng tôi có thể thu thập thông tin tài khoản, thông tin liên hệ, nội dung biểu mẫu, lịch sử đăng nhập, thông tin thiết bị, địa chỉ IP, dữ liệu sử dụng dịch vụ, thông tin thanh toán hoặc đối soát khi người dùng cung cấp hoặc phát sinh trong quá trình sử dụng.
We may collect account details, contact information, form submissions, login history, device information, IP address, service usage data, and payment or reconciliation data where provided by users or generated during service use.
3. Mục đích xử lý / Purposes of Processing
Dữ liệu được xử lý để tạo và quản lý tài khoản, cung cấp dịch vụ, hỗ trợ người dùng, xác minh bảo mật, gửi thông báo vận hành, xử lý yêu cầu, cải thiện sản phẩm, thực hiện nghĩa vụ pháp lý và bảo vệ quyền lợi hợp pháp của MRICH.
We process data to create and manage accounts, provide services, support users, verify security, send operational notices, handle requests, improve products, comply with legal obligations, and protect MRICH's legitimate interests.
4. Cơ sở pháp lý / Legal Bases
Cơ sở xử lý bao gồm thực hiện hợp đồng, sự đồng ý của người dùng, tuân thủ nghĩa vụ pháp lý và lợi ích hợp pháp trong vận hành, an toàn hệ thống, phòng chống gian lận và cải tiến dịch vụ. Người dùng có thể rút lại sự đồng ý đối với các hoạt động dựa trên consent.
Legal bases include contract performance, user consent, legal compliance, and legitimate interests in operations, system security, fraud prevention, and service improvement.
5. Chia sẻ dữ liệu / Data Sharing
Chúng tôi không bán dữ liệu cá nhân. Dữ liệu có thể được chia sẻ với nhà cung cấp hạ tầng, email, lưu trữ, phân tích, thanh toán, đối tác vận hành khi cần để cung cấp dịch vụ, hoặc cơ quan có thẩm quyền theo quy định pháp luật.
We do not sell personal data. Data may be shared with infrastructure, email, hosting, analytics, payment, and operational service providers where necessary, or with authorities when required by law.
6. Lưu trữ và bảo mật / Retention and Security
Dữ liệu được lưu trong thời gian cần thiết cho mục đích xử lý, nghĩa vụ pháp lý, giải quyết tranh chấp và bảo vệ hệ thống. Chúng tôi áp dụng các biện pháp kỹ thuật và tổ chức hợp lý như kiểm soát truy cập, mã hóa khi phù hợp, ghi log và giới hạn quyền quản trị.
Data is retained only as long as needed for processing purposes, legal obligations, dispute resolution, and system protection. We apply reasonable technical and organizational safeguards including access controls, appropriate encryption, logging, and admin privilege limits.
TODO: Quản trị viên bổ sung thời hạn lưu trữ chi tiết theo từng nhóm dữ liệu nếu đã ban hành chính sách nội bộ riêng.
7. Quyền của người dùng / User Rights
Người dùng có thể yêu cầu truy cập, chỉnh sửa, xóa, hạn chế xử lý, phản đối xử lý, nhận bản sao dữ liệu hoặc rút lại sự đồng ý trong phạm vi pháp luật áp dụng cho phép. Yêu cầu được gửi tới contact@mrich.vn.
Users may request access, correction, deletion, restriction, objection, data portability, or withdrawal of consent where permitted by applicable law. Requests should be sent to contact@mrich.vn.
8. Trẻ em / Children
Dịch vụ không hướng tới trẻ em dưới độ tuổi được pháp luật cho phép tự đồng ý xử lý dữ liệu. Nếu phát hiện dữ liệu trẻ em được cung cấp không hợp lệ, chúng tôi sẽ xử lý xóa hoặc hạn chế theo yêu cầu hợp lệ.
The services are not directed to children below the age legally allowed to consent to data processing. If invalid children's data is identified, we will delete or restrict it upon valid request.
9. Chuyển dữ liệu quốc tế / International Transfers
Một số nhà cung cấp hạ tầng hoặc dịch vụ có thể đặt máy chủ ngoài Việt Nam. Khi phát sinh chuyển dữ liệu quốc tế, chúng tôi áp dụng biện pháp bảo vệ phù hợp theo yêu cầu pháp luật.
Some infrastructure or service providers may host data outside Vietnam. Where international transfers occur, we apply appropriate safeguards required by applicable law.
10. Liên hệ / Contact
Mọi câu hỏi về quyền riêng tư vui lòng liên hệ contact@mrich.vn hoặc truy cập trang liên hệ.
TODO: Bổ sung thông tin cán bộ phụ trách bảo vệ dữ liệu nếu doanh nghiệp chỉ định chính thức.
